_*\Someday {SJ}


เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง 언젠가는 (Someday) - Super Junior

젊은 날엔 젊음을 모르고
ชอล มึน นัล เรน ชอล มึน มึล โม รือ โก
เมื่อเรายังเด็กเราไม่รู้สิ่งที่เรามี
사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네
ซา ราง ฮัน เตน ซา ราง งี โบ อี จี อัน นัน เน
เมื่อเรารักกัน เราไม่เคยรับรู้ว่าเรารักกัน
하지만 이제 뒤돌아보니 
ฮา จี มัน อี เจ ทวี โต รา โบ นี
แต่ตอนนี้เราลองมองย้อนกลับไป
우린 젊고 서로 사랑을 했구나
อู รีน จอล โก ซอ โร ซา ราง อึล เฮซ กู นา 
ย้อนกลับไปตอนช่วงเวลาเยาว์วัย และรักกันแบบนั้น

눈물 같은 시간의 강 위에
นุน มล กา ทึน ชี คา เน คา วี เอ
ความทรงจำได้ลอยออกไปพร้อมสายธารแห่งน้ำตา
떠내려가는 건 한 다발의 추억
ตอ เน รยอ กา นึน คอน ฮัน ดา บัล เร จู ออน
ความทรงจำต่างๆลอยหายไปอย่างช้าๆ
그렇게 이제 뒤돌아보니 
คือ รอก เค อี เจ ที โต รา โบ นี 
ตอนนี้ที่เราลองมองย้อนกลับไป
젊음도 사랑도 아주 소중했구나
ชอล มึม โก ซา ราง โด อา จู โซ ชุง เฮค กู นา 
ความเยาว์วัยและความรักเหล่านั้น ช่างมีค่าเหลือเกิน


*언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชี มัน นา รี
สักวันพวกเราจะต้องพบกันอีก
어디로 가는지 아무도 모르지만 
ออ ดี โร กา นึน จี อา มู โด โม รือ จี มัน
ถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าข้างหน้าจะเป็นอย่างไร
언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชิ มัน นา รี
สักวันเราจะต้องพบกันอีก
헤어진 모습 이대로..
เฮ ยอ จิน โม ซึบ อี เด โร 
ด้วยตัวตนที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง..

젊은 날엔 젊음을 잊었고
ชอล มึน นา เรน ชอล มือ มึล อี จอซ โก
เมื่อเรายังเด็ก เราลืมสิ่งที่เรามี
사랑할 땐 사랑이 흔해만 보였네 
ซา ราง ฮัล เตน ซา ราง งี ฮึน เน มัน โบ ยอซ เน
เมื่อเรามีรัก มันก็ดูเป็นแค่เรื่องธรรมดาเท่านั้น
하지만 이제 생각해 보니 
ฮา จี มัน อี เจ เซง กัก เค โบ นี 
แต่ตอนนี้เราลองมองย้อนกลับไป
우린 젊고 서로 사랑을 했구나
อู ริน ชอล โก ซอ โร ซา ราง อึล เฮต กู นา 
ย้อนกลับไปตอนช่วงเวลาเยาว์วัย และรักกันแบบนั้น


*언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชี มัน นา รี
สักวันพวกเราจะต้องพบกันอีก
어디로 가는지 아무도 모르지만 
ออ ดี โร กา นึน จี อา มู โด โม รือ จี มัน
ถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าข้างหน้าจะเป็นอย่างไร
언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชิ มัน นา รี
สักวันเราจะต้องพบกันอีก
헤어진 모습 이대로..
เฮ ยอ จิน โม ซึบ อี เด โร 
ด้วยตัวตนที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง..


언젠간 우리 다시 만나리 언젠간 우리 다시 만나리 
ออน เจน กัน มู ริ ดา ชิ  มัน นา รี ออน เจน กัน มู รี ดา ชิ มัน นา รี
สักวันหนึ่งเราต้องพบกันอีก สักวันหนึ่งเราต้องพบกันอีก
이대로 이대로
อี เด โร อี เด โร
มันต้องเป็นแบบนั้น มันต้องเป็นแบบนั้น

*언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชี มัน นา รี
สักวันพวกเราจะต้องพบกันอีก
어디로 가는지 아무도 모르지만 
ออ ดี โร กา นึน จี อา มู โด โม รือ จี มัน
ถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าข้างหน้าจะเป็นอย่างไร
언젠가는 우리 다시 만나리 
ออน เจ กา นึน อู รี ดา ชิ มัน นา รี
สักวันเราจะต้องพบกันอีก
헤어진 모습 이대로..
เฮ ยอ จิน โม ซึบ อี เด โร 
ด้วยตัวตนที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง..


[b]Credit : trans korea to eng by littleariel13
ent to thai by @yeyenook4

http://sz4m.com/b3234969
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น